2013年11月9日

推薦電影書籍- 活著的人讓冰冷的《遺體》有了熱茶的溫度。

《遺體》日本311海嘯倖存者化悲慟為力量,安置熟人遺體、重建家園紀實

書和dvd同名。《遺體》書籍翻譯文字,作者是石井光太。譯者是我的妹妹卓惠娟

妹妹在翻譯這本書時,有簡單的告訴我她的感動。我看到書名,直覺聯想到送行者》,也被《遺體》兩個字影響以為會接收到驚恐的類似911美國敘述式的災難。 但日本人的溫暖謙恭,還是讓原本冰冷的《遺體》有了熱茶的溫度。很值得一看的書和電影。

芮氏地震規模九級的大地震發生後,這個市內的沿海村落遭海嘯破壞得慘不忍睹。劫後餘生的人面對一具具遺體的搜尋、辨認與葬儀,以面對生者的態度傾聽陪伴,他們留在人間沒說完的故事。改編電影由君塚良一執導、西田敏行主演。

2011年3月11日14時46分(當地時間)發生於
日本東北地方外海三陸沖的矩震級規模9.0级大型逆衝區地震。此次地震是日本有觀測紀錄以來規模最大的地震,引起的海嘯也是最為嚴重的,加上其引發的火災核洩漏事故,導致大規模的地方機能癱瘓和經濟活動停止,東北地方部份城市更遭受毀滅性破壞。確認死亡15,883人。失蹤通報2,676人。傷者累計24,703人(截至2013年5月10日日本警察廳發布)
海嘯後的沿岸地區


日本東北地震引發的海嘯襲擊了岩手縣釜石市。在外部支援進駐之前,倖存者都被賦予了特別的任務,必須搜尋、搬運、調查,甚至保管鄰居、朋友的遺體。

遺體安置所的總指揮對遺體說話待他們如生前,公務員堅持擔當搬運遺體的工作到最後一刻,身為受災戶的牙醫為遺體檢查齒模以利確認身分,僧侶到遺體安置所為亡者誦經祝禱,年輕的禮儀公司負責人調度上千具棺木,消防團員冒著風雪開車送遺體前往火葬場,走完人生最後一程……


311大地震以後,釜石的小町到處都成了瓦礫堆積的廢墟,滿是污泥的罹難者屍橫遍野。頭部撞擊到民宅而死的女性、緊抱住電線桿而死去身體僵硬的男性、被尖銳的木材刺穿臉部就那麼臉朝上倒落的老年人。不管是強風呼嘯的日子,還是下著大雪的日子,這些僵硬的遺體就這麼靜默地留在同一個場所一天又一天。

有人負責從這樣的災區撿起一具具遺體,搬上傾卸車運送至舊二中。他是松岡公浩,46歲。直到地震發生之前,他都負責準備2016年由岩手舉辦的國民體育大會。地震的緣故,將松岡的命運帶到一個他全然無法想像的方向。由於海嘯而出現極大的災害之後沒多久,松岡就突然被上司找去,要求他先轉調遺體搬送組。那是戴著口罩、手套,負責把災區發現的遺體運送到安置所的工作。

上司交待松岡時,他還未看過海嘯後的災區,所以實際上對於自己將陷入什麼樣的狀況毫無所知。他只是點頭服從上司的命令,接受這個工作而已。之後,超過兩個月的時間,松岡成為市公所員工唯一從頭到尾執行這項工作的人。

松岡和市公所的職員趕緊安排收容這些避難者,雖然教育中心四、五樓的空房間都全部開放,但在天色變暗時已超過300左右。為了優先保護避難者,大部分的職員來不及確認家人的安危,徹夜不眠地工作。

到了深夜,人們聚在點燃的蠟燭旁,彼此依偎著忍耐著寒冷。一位避難者以顫抖的聲音述說自己只能從大樓屋頂眼睜睜看著土生土長的小町就這麼形跡全無地徹底消失,卻完全無能為力。

穿過高架橋前的一座橋後進入大渡町,呈現眼前的是到處倒塌崩毀的民宅。屋子的圍牆成了散亂的木片,飄流在上面層層叠叠的書架、冰箱、屋頂約有三、四公尺。也有直接穿破店面的車子。空氣中瀰漫著一股海水混著地下水、汽油、廚餘的惡臭,令人忍不住掩鼻。這就是海嘯的臭味。

.................................
本文譯者咩咕咪介紹

卓惠娟 現職日文專職筆譯、日文家教。 

從事專職翻譯前,為壽險公司教育訓練課長及專任講師。 主講課程包括「心智圖」、「人際溝通」、「時間管理」、「樂在工作」、「成長訓練」等。 心智圖教學超過一百小時。

目前已出版譯作包括《這樣問話,教出會思考的孩子》、《2到7歲小孩秒聽話》、《教養,從改變說話口氣開始》、《自閉症的我,面對這個世界的勇氣》、《半導體地緣政治學》、《WEB3趨勢大解讀》等一百五十餘部中文譯作。


.............................................

《遺體》日本311海嘯倖存者化悲慟為力量,安置熟人遺體、重建家園紀實

卓惠娟翻譯的書 她翻譯的書有生命溫暖與樂趣,和對生命的關懷與省思。

2011年日本东北地方太平洋近海地震- 维基百科


沒有留言:

張貼留言

歡迎您提供意見看法,

推薦閱讀

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...