今天天氣的潮濕程度讓我想起某次跟兒子的對話。
有次我家哥哥分享某老師上課前用倒數計時讓學生集中精神聚焦。我聽了很佩服。請哥哥以後持續把這位老師體貼的教法跟我分享。
我說:『我以後也想要在演講前,預告聽眾倒數計時。喊5-4-3-2-1-』
哥哥面無表情地說:『3--2—1-』
兒子用字用詞極度簡約,他的意思是老師只倒數321三個字,並不是喊54321五個數字。
為了讓凡事精確的哥哥打破固執,我忍不住數落他:『媽媽這次表達的焦點。是請你把方法記錄下來給我,不是糾正我54321,321不是種點,方法才是重點。你這樣回答會讓問題失焦~~』
哥哥的回答妙不可言;
『請把5.4這種"不乾淨的東西"排掉,不然會讓我混亂』
『你不要隨便改寫我的記憶體,這會害我的腦袋當機。』
『這種不舒服的話會讓周圍的溼度變重。』用【濕度變重表達不舒服的情緒】,哥哥的形容真的是清楚明白阿~~
原來,不精準多餘的內容【不乾淨得排掉】,否則會【改寫記憶體,造成當機】。為娘的我真的懂了。
...................................
沒有留言:
張貼留言
歡迎您提供意見看法,